Gaze Letter N°36: Carol Newhouse
Ceci est un aperçu de la Gaze Letter, la newsletter culturelle de Gaze Magazine. Pour la recevoir un jeudi sur deux en entier, inscrivez-vous !
This is a preview of the Gaze Letter, the cultural newsletter of Gaze Magazine. To receive it every other Thursday in its entirety, subscribe!
Cher·e vous,
Imaginez votre société autonome et autogérée. Hors de tout ce qui nous tape sur les nerfs depuis environ 49.3 années. Ne serait-elle pas faite de femmes, vivant dans des maisons qu’elles ont elles-mêmes construites, en pleine nature ? C'est le rêve que Carol Newhouse a vécu, au coeur de l'Oregon, dans années 1970. Nous avons eu la chance de publier les archives photo de la communauté lesbienne qu’elle appelait alors "Womenshare", dans Gaze N°5. Je ne sais pas à quoi m'attendre avant notre échange : peut-être va-t-elle me dire que "c’était mieux avant" ? Bien au contraire, entre beaux souvenirs et oeuvres nouvelles, Carol Newhouse n'a jamais cessé sa quête, et son partage, d'un monde plus beau. – Mélissa Chidiac
Dear you,
Imagine your society, autonomous and self-managed. Free from everything that has been getting on our nerves for the last... forever. Wouldn't it be made of queer women, living in self-built houses in the wilderness? This is the dream lived by Carol Newhouse, in the heart of Oregon, in the 1970s. We were lucky enough to publish the photo archive of the lesbian community that she called "Womenshare" in Gaze N°5. I didn't know what to expect before speaking to her: maybe she'd say "Nothing will ever be the same"? On the contrary, from beautiful memories to new works, Carol Newhouse is still tirelessly working towards and sharing, her vision of a more beautiful world. - Mélissa Chidiac
"MY AUTOBIOGRAPHY OF CARSON MCCULLERS", JENN SHAPLAND (2020)
J'adore ce livre. Non seulement Shapland est une excellente écrivaine, mais la façon dont elle a structuré le livre est comme une énigme. C'est une enquête et pourtant c'est tellement queer, c'est le livre d'une femme qui se révèle à elle-même. Pour moi, en tant que lesbienne et historienne de l'art, c'est un cadeau extraordinaire.
I love this book. Not only is Shapland an excellent writer, but the way she has structured the book is like a mystery. It's an investigation, yet it's also so queer, it’s about a woman coming out to herself. To me, as a lesbian and as an art historian, it is a tremendous gift.
"FURY" BERKELEY WOMEN'S MUSIC COLLECTIVE (1975)
"Mon cœur est en paix quand je commence, mais vous savez que la fureur m'envahit. Je vais au travail chaque jour, parce que j'ai peur d'être emportée. J'ai épargné mon argent, en espérant qu'il me sauvera". Les femmes du groupe Berkeley Women's Music Collective étaient absolument géniales. Elles étaient très féministes, mais aussi très conscientes des différences de classe, ce qui n'était pas toujours le cas au sein du mouvement féministe aux États-Unis.
“There is peace in my heart when I start, but you know that the fury comes over me. I go to work each day, because I'm scared of being swept away. I saved my money, hoping it will save me.” The women in the Berkeley Women's Music Collective were absolutely brilliant. They were very feminist, but also very conscious of class struggles, which was not always the case in the feminist movement in the United States.
“MATERIA PRIMA” ERICA LARSEN (2021)
Des photos, des poèmes et des pictogrammes qui explorent les rituels de connexion profonde avec la nature. J'ai l'impression que les images reflètent le regard d'Erica: envoûté. C'est ainsi que je l'imagine avec l'appareil photo. Elle ne fait pas que "click click click", c'est beaucoup plus profond. Elle a cette vision écologique et féministe, et ses images sont magiques.
These photos, poems and pictograms explore the rituals and processes of a deep connection with nature. I feel like the images reflect Erica's gaze, one that's kind of mesmerised. That's how I imagine her with the camera. It's not just "click click click", it's much deeper. She has this feminist, ecological vision, and her images are magical.
Inscrivez-vous pour recevoir la Gaze Letter en entier, un jeudi sur deux.
Subscribe to receive the Gaze Letter in its entirety, every other Thursday.