Gaze Letter N°29: Nesrine Slaoui
Ceci est un aperçu de la Gaze Letter, la newsletter culturelle de Gaze Magazine. Pour la recevoir un jeudi sur deux en entier, inscrivez-vous !
This is a preview of the Gaze Letter, the cultural newsletter of Gaze Magazine. To receive it every other Thursday in its entirety, subscribe!
Cher·e vous,
L'heure est aux prédictions, et pour 2023, on voit encore et toujours plus de talents dans notre boule de crystal. Vous pensiez avoir tout vu de Nesrine Slaoui ? D'abord journaliste, puis autrice d'un essai édifiant sur la course infernale à la légitimité, l'intervieweuse de choc que vous avez pu lire dans Gaze N°4, se fait écrivaine de fiction. Seule, c'est le titre du premier roman de Nesrine Slaoui à paraître le 4 janvier. N'ayez crainte, personne ne sera esseulé dans cette newsletter. Au contraire, on accompagne tous nos voeux de bonne année avec des recommandations culturelles à garder tout près de soi. —Mélissa Chidiac
Dear you,
It's time for predictions, and for 2023, we see more and more talents in our crystal ball. You thought you had seen everything about Nesrine Slaoui? First a journalist, then the author of an edifying essay on the infernal quest for legitimacy, the shock interviewer that you read in Gaze N°4, has become a fiction writer. "Seule (Alone)" is the title of Nesrine Slaoui's first novel, to be published on January 4. Don't worry, nobody will be alone in this newsletter. On the contrary, we accompany all our New Year's wishes with cultural recommendations to keep close by. — Mélissa Chidiac
"BRUT DE FEMME", DIAM'S (2003)
Sans hésiter. Parce que je l'écoutais en boucle dès mon adolescence et qu'elle abordait déjà des thèmes féministes : les violences conjugales avec Ma souffrance, l'absence de père aimant dans Daddy, la misère sociale dans Incassables. Elle nous a fait danser avec DJ aussi ! La liberté, le caractère et la force de sa plume m'inspireront toujours. Elle explore sa colère et ses failles, ce qu'elle avait de plus intime, mais qui résonne en nous.
Without hesitation. Because I listened to her on a repeat since I was a teenager and she already tackled feminist themes: domestic violence in "Ma souffrance (My suffering)", the absence of a loving father in Daddy, social misery in "Incassables (Unbreakable)". She made us dance with "DJ" too! The freedom, character and strength of her writing will always inspire me. She explores her anger and her flaws, what was most intimate to her, but still resonates within us.
"VERS LA TENDRESSE", ALICE DIOP (2016)
Dès les premières minutes, je suis bouleversée par la manière dont elle aborde les masculinités et le rapport des hommes à l'amour romantique, à la fois juste, brutale et douce. Elle tend le micro à quatre jeunes hommes de la Courneuve (93), sans jugement, et c'est ensuite qu'elle construit son film autour de ce qu'ils disent. Cela m'a toujours inspirée dans mon métier de journaliste : laisser parler d'abord.
From the very first minutes, I am overwhelmed by the way she approaches masculinities and the relationship of men to romantic love, at once fair, brutal and gentle. She hands the microphone to four young men from La Courneuve (France), without judgment, and then builds her film around what they say. This has always inspired me in my work as a journalist: let them speak first.
"KING KONG THÉORIE", VIRGINIE DESPENTES (2006)
J'avais envie de souligner toutes les pages. Aujourd'hui encore, sa manière d'analyser la haine et le cyber-harcèlement que subit toute femme dans l'espace publique me fait du bien. Ça m'inspire à porter un discours féministe et anti-raciste sans concession.
I wanted to underline every page. Even today, her way of analyzing the hatred and cyber-harassment that every woman undergoes in the public space makes me feel good. It inspires me to carry a feminist and anti-racist discourse without concession.
Inscrivez-vous pour recevoir la Gaze Letter en entier, un jeudi sur deux.
Subscribe to receive the Gaze Letter in its entirety, every other Thursday.